[回到版面]
回應模式
必要輸入資訊
內 文
圖形驗證 (請輸入圖形上的兩個英文字 中間請用空白隔開)
 
建議輸入資訊
標 題
名 稱
類別標籤(請以 , 逗號分隔多個標籤)
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
 
額外輸入資訊
E-mail
附加圖檔[] []
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, PNG,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 2000 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 250 像素、高 250 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 49 KB / 30000 KB
  • 可使用 BBCode
  • 程式碼可使用 [code=類型][/code] 以 dp.SyntaxHighlighter 標亮 (類型列表)

翻譯相關 大名: 無名氏 [08/06/29(日)11:35 ID:IMzGUinU] No.28 
直接用官網上的Potlatch翻譯而不用download josm 似乎也是一種做法? 剛剛試用了一下 好像還滿簡單的。不過不知道有沒有辦法讓他直接在欄位上顯示name:zh 這樣會比較好找到還沒翻譯的欄位. 或許這也是加速翻譯的一個方法.
無標題 大名: 無名氏 [08/06/29(日)16:34 ID:OfSPhh4I] No.29  
太棒了~
這樣就不用煩惱工具的問題了
mixmaxtw 說他可以幫忙弄中英文對照的東西
無標題 大名: 無名氏 [08/06/30(一)12:24 ID:tp7oYxiQ] No.32  
事實上這兩天我用 josm 改 name:zh 也覺得有地圖改路名會比較簡單.
當然可以直接在網頁上改路名那會更方便.

【刪除文章】[]
刪除用密碼:
第一頁[0] 最後一頁